Blogi

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä

Jos olet koskaan matkustanut ulkomaille, olet todennäköisesti perehtynyt hämmennykseen, joka syntyy yritettäessä saada itsesi ymmärrettäväksi maassa, jossa et puhu kieltä. Onneksi fraasikirjat voivat auttaa sinua löytämään kylpyhuoneen tai tilata ruokaa valikosta, mutta on joitain asioita, joita ne eivät kata. Koska tuhansia kieliä puhutaan ympäri maailmaa, on melko itsestään selvää, että joillakin päivittäin käyttämilläsi sanoilla on eri merkitykset muilla kielillä.

On käynyt ilmi, että monia nimiä, joita pidämme yleisinä, käytetään myös sanoina muissa maissa, joilla on valitettavasti melko ilkeä merkitys. Haluat ehkä tarkistaa, mitä nämä vauvojen nimet tarkoittavat muilla kielillä, ennen kuin päätät antaa yksi niistä omalle pikkulapsellesi.

Chloe

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Chloe

Chloe on niin söpö nimi, eikö? Itse asiassa se on trendit kaikkialla maailmassa juuri nyt ja sijoittuu vauvan tyttöjen 100 parhaan nimen joukkoon useissa maissa, kuten Yhdysvalloissa (missä se on numero 20) ja Espanjassa (missä se istuu 57: ssä).

Huolimatta nimen suosiosta, sitä ei luokitella Saksassa, ja siihen on melko hyvä syy. On käynyt ilmi, että nimi Chloe on hyvin samanlainen kuin nimi 'klo', joka on Saksalainen slangi 'wc: lle'. Ei aivan sellaista, mitä haluaisit kutsua vauvallesi riippumatta siitä, kuinka houkuttelevaa se on vaippaa vaihdettaessa!

Syyria

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Siri

Suurin osa ihmisistä ajattelee nykyään Applen henkilökohtaista avustajaa, kun he kuulevat nimen Siri, mutta se on itse asiassa nimi itsessään . Skandinaviasta peräisin oleva nimi Siri on tällä hetkellä melko suosittu Ruotsissa, mutta sinä saattaa olla varovainen siitä, että sanot sen ääneen Japanissa, jossa ihmiset saattavat ajatella sanovasi sanan a **.

Teknisesti Siri ei tarkoita mitään pahaa, koska todellinen termi 'a **' japaniksi on 'Shiri'. Tämä teknisyys ei kuitenkaan tarkoita paljoa, koska kun Sirille sanotaan ääneen Japanissa, se lausutaan samoin kuin loukkaava sana.



Randy

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Randy

On itse asiassa pari syytä, miksi ihmiset voivat kikattaa nimeä Randy. Englanniksi nimi on yleensä Randallin tai Randolphin muoto, mutta se voi myös viitata seksuaalisen kiihottumisen tunteisiin . Ikään kuin se ei olisi tarpeeksi huono, hindin kielellä sana 'randi' tarkoittaa 'prostituoitua'. Ihmiset eivät kuitenkaan anna itsensä hylätä nimeä. Vaikka se ei ole aivan yhtä suosittu kuin ennen, se on edelleen 633. sijalla miesten vauvojen nimille Yhdysvalloissa

Fanny

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Fanny

Nimi Fanny on enemmän tai vähemmän pidetään vanhanaikaisina useimmissa maissa näinä päivinä (vaikka se on edelleen selittämättömän suosittu Ranskassa). Ei ole vaikea ymmärtää, miksi tämä nimi putosi suosiolta, kun tiedät, mitä sana todella tarkoittaa. Yhdysvalloissa käytetään sanaa viitata pakaroihin mikä on melko huono, mutta ei läheskään niin paha kuin mitä se tarkoittaa englanniksi. Lammen toisella puolella termi on melko loukkaava slangitermi, joka viittaa naisen yksityisiin osiin.

Pete

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Pete

Yleensä lyhenne Peter-nimestä, Pete on erittäin suosittu nimi kautta maailman. Nimi juontaa juurensa raamatun aikoihin, ja muissa maissa on monia muunnelmia, jotka kaikki voidaan jäljittää kreikkalaisesta Petrosista mikä tarkoittaa 'kiveä'. Se on vahva nimi, joka on pysynyt vakaana vuosisatojen ajan, mutta Argentiinassa se on saanut epätavallisen ja täysin sopimattoman merkityksen. Siellä 'pete' on slangi sana fellatio .

Vaughn

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Vaughn

Nimi Vaughnilla on pysyi melko yleisenä Yhdysvalloissa sukupolvien ajan peräisin walesilaisesta sukunimestä, joka on johdettu termistä 'bychan', joka tarkoittaa 'vähän'. Ei aivan paras nimen merkitys, mutta se ei todellakaan ole pahin.

On järkevää, että nimi on suosituin Amerikassa, koska se voi olla yleistä vain maassa, jossa ihmiset eivät osaa venäjää. Venäjäksi, sana von tarkoittaa haisua. Tämä uutinen haisee kaikista Vaughnsista, jotka aikovat matkustaa Moskovaan.

Tuomio

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Dom

Lempinimi Tuomio annetaan usein nimetyille Dominic (tai Dominica , suosittu monikerin naisvariaatio). Se on söpö ja tarttuva, mutta se ei todellakaan ole yleisesti hyväksyttävä lempinimi. Jos löydät itsesi Alankomaissa, kannattaa olla varovainen. Hollannin kielellä sana 'dom' kuullaan todennäköisemmin loukkauksena kuin nimen hellittävänä lyhentämisenä. Tällä kielellä sana kääntää 'tyhmäksi'.

Nick

Jos luulet, että voit pelata sitä turvallisesti antamalla pienelle Dominicille tai Nicholasille lempinimen Nick , olet väärässä. Vaikka se on suosittu ja jopa hauska nimi, koska se on yhteydessä joulupukkiin, se saattaa saada ranskalaiset rypistymään sen ansiosta, että se kuulostaa melko paljon kuin sana 'nique' mikä tarkoittaa karkeasti sanaa 'f ***'. Tämän sanan sanominen saa lapsesi kivihiilen varastoihinsa!

Becky

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Becky

Lyhennetty nimi Rebecca-nimestä, Becky näyttää melko vaarattomalta nimeltä, eikö? Filippiineillä nimi on kuitenkin viime vuosina tullut slangisana nuorelle, homomiehelle . Sanaa käytetään usein hellästi, eikä sitä kuitenkaan pidetä homofobisena slurina, joten vaikka saatat saada muutaman naurun filippiiniläisiltä ystäviltäsi, jos nimität tyttövauvallesi Beckyn, se kaikki on hauskaa.

Kallis

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Cara

Nimi Cara (myös kirjoitettu Kara) on erittäin suosittu nimi Yhdysvalloissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, mutta käy ilmi, että tuhannet ihmiset ovat antaneet tyttövauvoilleen nimen, joka on melko loukkaus arabiaksi. Sillä aikaa nimen englanninkielinen versio on peräisin italialaisesta sanasta, joka tarkoittaa 'rakas', arabiankielinen maailma on antanut sanalle 'khara' paljon vähemmän miellyttävän termin. Arabiaksi tämä kaunis nimi oikeastaan ​​tarkoittaa 's ***.'

Gil

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Gil

Gilia käytetään muutamissa maissa sekä nimellä että lempinimenä. Yhdysvalloissa, se on yleensä lyhyt Gilbertistä . Euroopassa se on Espanjan ja Portugalin vastaava nimi Giles . Gil on myös heprealainen nimi ; tuossa kielessä se tarkoittaa 'onnea' tai 'iloa'. Puolassa Gilia ei kuitenkaan käytetä nimellä tai erityisen mukavana sanana. Siellä nimi on termi, joka tarkoittaa räkä.

Willy

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Willy

Yhdysvalloissa nimi Willy on melko vaaraton lempinimi muodollisemmalle Williamille, joka on ollut uskomattoman suosittu vuosisatojen ajan . Kun otetaan huomioon nimen laaja käyttö, joudut jonkin verran miettimään, miten siitä tuli slangin termi penikselle. Onneksi tätä slangisanaa käytetään enimmäkseen brittiläisessä englannissa, joten se on melko turvallista käyttää Yhdysvalloissa. Sinun on kuitenkin ehdottomasti lyhennettävä nimi Williksi, jos aiot vierailla Englannissa.

Laskuttaa

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Bill

Laskuttaa , Williamin tavallinen lempinimi, tarkoittaa joukko asioita englannin kielellä. Substantiivina sitä voidaan käyttää toisena terminä linnun nokka , viittaa maksettavaan rahamäärään, ja se on myös sana ehdotetulle perussäännölle, joka esitetään lainsäätäjälle ennen sen allekirjoittamista. Nämä ovat vain muutamia esimerkkejä, mutta kaikki tapamme, jolla käytämme sanaa englanniksi, eivät ole loukkaavia, joten anglofoniset vanhemmat eivät yleensä epäröi kutsua lapsiaan Billiksi. Nuo vanhemmat saattavat kuitenkin miettiä kahdesti, jos he puhuvat hollantia.

Alankomaissa 'bil' kääntää pakaraksi. Termiä käytetään yleisemmin monikkomuodossaan 'billen', joten Bill ei välttämättä saaliianmonet nauravat Alankomaissa, mutta onko se todella riskin arvoinen? Jos haluat säästää vauvallesi epämiellyttävää hollantilaista merkitystä, voit valita Williamille vähemmän loukkaavan lempinimen, kuten Tahtoa tai Liam .

Lou

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Lou

Atlantin valtameren tällä puolella ei ole oikeastaan ​​monia haittoja nimelle Lou , ellei lasketa mahdollisuutta, että nimen kuuleminen saattaa saada kappaleen 'Hyppää My Lou'an' jumissa päähän. Tämä lyhyt ja suloinen nimi on peräisin lempinimestä monikersille, kuten Louis ja Louise, ja sitä käytettiin laajalti sekä pojille että tytöille ennen putoamista poikien vauvojen nimikaavioista 1960-luvulla . Se putosi tyttöjen listalta vuosikymmenen kuluttua, eikä sitä ole nähty sen jälkeen.

On mahdollista, että nimessä vain näkyi normaali suosion lasku, tai ehkä amerikkalaiset vanhemmat vain ottivat jonkin brittiläisen slangin. Isossa-Britanniassa ja Yhdysvalloissa yleisimmin käytetty kieli saattaa olla sama, mutta brittiläisen ja amerikkalaisen englannin välillä on joitain suuria eroja. Esimerkiksi englanniksi, vessa on slangi wc: lle - ei tarkalleen jotain, mitä haluaisit nimetä vauvallesi!

Tessa

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Tessa

Alun perin nimen lempinimi Siellä , Tessa osui ensin Yhdysvaltain vauvojen nimikaavioihin 1960-luvulla ja on nähnyt vauvan tyttöjen vakaan käytön siitä lähtien. Nimi on ollut listalla muissa englanninkielisissä maissa, kuten Englannissa, Walesissa, Uudessa-Seelannissa ja Kanadassa. Se on myös luokiteltu parhaaksi vauvan nimeksi Alankomaissa ja Ranskassa. Valitettavasti monet tanskalaiset vanhemmat eivät voi arvostaa nimeä aivan samalla tavalla.

Tanskassa on pitkään ollut lakeja, jotka säätelevät sukunimiä, mutta etunimistä perinteisesti vastaavat paikalliset papit. Se muuttui 1960-luvulla sen jälkeen, kun pappi maaseudun kirkossa, joka ei tunne vieraata nimeä Tessa, kieltäytyi antamasta vauvalle nimeä koska se kuulostaa 'tisse', tanskalainen sana 'virtsata'. Sen jälkeen maa alkoi säännellä myös etunimiä , ja Tessa on nyt maan luettelossa ennalta hyväksytyt vauvojen nimet . Vaikka se on sallittua, tanskalaiset vanhemmat saattavat miettiä kahdesti tytön antamista monikerrokselle, joka on niin lähellä yhteistä ruumiillista toimintaa.

Mark

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Mark

Nimi Mark on pitkä ja voimakas historia. Se on muunnelma roomalaisesta nimestä Marcus , jonka uskotaan johtuvan Maaliskuu , roomalaisen nimi sodan jumala . Mark on ollut olemassa keskiajalta lähtien, vaikka se ei oikeastaan ​​noussut englanninkielisissä maissa vasta 1800-luvulla. Nykyään nimi annetaan usein poikavauvoille ja jopa tehdään pieni ulkonäkö tyttöjen niminä vuodesta 1958 vuoteen 1970 Yhdysvalloissa. Se on suosittu englanninkielisissä maissa sekä useissa Euroopan maissa, kuten Sloveniassa, Venäjällä ja Unkarissa.

Vaikka nimi on rakastettu ympäri maailmaa, Markin suosio ei ulotu Norjaan. Tähän on melko rautainen syy - 'merkki' on norjalainen sana 'mato'. Ei ole yllättävää, että vanhemmat ovat haluttomia antamaan monikerta pienille pojilleen riippumatta siitä, kuinka rakastettu nimi saattaa olla muissa maissa.

Gary

Vauvanimet, jotka merkitsevät jotain täysin sopimattomaa toisella kielellä: Gary

Nimi Gary on alun perin peräisin englanninkielisestä sukunimestä, joka on viime kädessä peräisin germaanisesta sanasta ger, mikä tarkoittaa keihästä. Nimi on ollut pitkään suosittu Yhdysvalloissa - sitä käytettiin niin laajalti, että 1944 - 1947 maskuliininen nimi osui jopa tyttöjen vauvojen nimitauluihin. Nimi on ollut myös listoilla Kanadassa, Englannissa, Walesissa, Ranskassa, Irlannissa, Pohjois-Irlannissa ja Skotlannissa. On vaikea kuvitella, kuinka nimen, joka on nähnyt niin paljon käyttöä niin erilaisissa maissa ympäri maailmaa, voisi koskaan nähdä millään muulla kuin houkuttelevalla, mutta Garyllä on epäilemättä kaikkein inhottavin merkitys tässä luettelossa.

Valitettavasti japanilainen määritelmä voi hyvinkin muuttaa käsitystäsi tästä klassisesta nimestä ikuisesti. Gary kuulostaa japanilaiselta sanalta geri, mikä tarkoittaa ripulia . Vaikka vauvat voivat olla sotkuisia, on valtava ero pikkuisen vaipan vaihtamisen ja sen nimeämisen välillä vaipan sisällön mukaan.

Suositeltava

Totuus punapäästä

Tony Clark
Blogi